Le jour arrive et arrivera
Tant que demeure le souvenir, tant que demeure la conscience, la connaissance, la vérité se dresse. Elle n’a rien à vendre, rien à réclamer. Elle se moque des mensonges, des photos, des blablas des livres.
Elle dit par la voix d’une petite vieille qui pleure sur le bord de l’Adour, du Rhône, de l’Amour ou du Danube : « Mon fleuve, mon pauvre fleuve, tu étais la vie, l’espoir de tout un monde, les joies, la veine, le fil tendu, l’ombilic d’un pays. Maintenant tu charries la mort. Ils t’ont vidé comme un poisson et tous les poissons sont crevés. On ne peut plus les manger tellement l’eau pue la charogne, remplie de toutes les saloperies du génie humain.«
C’est ainsi, disait Max Rouquette, chaque siècle nourrit longtemps à l’avance ses propres révolutions. La nôtre sera écologique. Un peu partout pourtant, s’affirment des résistances à l’assassinat de la nature, à l’asservissement aux engins, à ce pauvre bonheur bercé de publicité et de télévision.
Et dans les « Jardins de l’Aube” que chantait Essénine, il serait dommage de n’y trouver que nostalgie. C’est au contraire une aspiration à une vérité de l’homme sans laquelle il mourrait. De tristesse, d’ennui. Du poids de ses chaînes. Vide de son humanité. Une vérité qui comme toujours, le dressera face à toute barbarie. Parce que l’homme, c’est certain, occitan ou pas, reste viscéralement attaché à son milieu, à son climat, à ses différences. Cela seul qui pourra lui rester quand tout l’univers serait armé pour l’écraser.
… L’article en occitan:
Lo dia qu’arriba e qu’arribarà. Un dia pròche on non damorarà pas sonque la vertat. Atau com es. N’èm pas d’un paìs, non damoram pas dens un paìs, qu’èm un paìs, un paisatge d’aiga, de terra e de sang.
Tant que damora lo sovièr, tant que damora la consciéncia, la coneishença, la vertat qu’es atau quilhada. N’a pas arren a véner, arren a demandar. Que’s trufa de las fotos, deus mensonges, deus blablas deus libes.
Que’ns dit per la votz d’ua vielhòta sus la cantèra de l’ador, deu Ròse, de l’amor o du Danuba : « Mon flumi, mon praube flumi, qu’èras la vita vitanta, l’espèr deu monde de l’arribèra, las jòias, lo caminau, la véa, lo hiu tenut, lo melic d’un paìs. Ara que’t halas la mòrt. Que t’an vueitat com un peish e tots los peishs be son crevats. Non los pòden pas mei minjar tant l’aiga que pud a la caronha, conhida de tots los salopèrs de l’engèni uman. »
Atau qu’es, ce digó Max Roquèta, cada sègle que neureish longtemps a l’avancia las soas revolucions pròprias. La nosta que serà ecologica. Un chic pertot totun, creishen resistancias a l’assassinat de la natura, a l’asservissament aus enginas, ad aqueth praube bonur cogat de publicitat e de television.
E dens los « Casaus de l’Auba” qui cantava Essénine, que serè de dòu har de non pas trobar sonque nostalgia. Qu’es au contrari l’aspiracion a ua vertat de l’òmi, shens la quaua e moreishi. De tristèr, d’aveger. Deu pès de la soas cadenas. Vueit de la soa umanitat. Ua vertat qui, com tostemps, lo quilharà cap a tota barbaria.
Pra’mor l’òmi, de segur, occitan o pas, damora estacat au son mitan, au son climat, a las soas differéncias. Tot çò qui’u damorarà quand tot l’univers sia armat entà l’esclapochar.